Перевод "type A." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение type A. (тайп эй) :
tˈaɪp ˈeɪ

тайп эй транскрипция – 30 результатов перевода

I can feel a draft.
Perhaps an artistic type, a soul mate.
I wonder if Tonino Gambacurta would be suitable.
Немного дует, правда?
Может, кто-то от искусства? Так сказать, родственные души?
Как знать. Может быть, Тонино Гамбакурто?
Скопировать
We know that now because of the semen that he left in her underwear.
The blood type is AB, and Tom's was type A. It wasn't Tom.
I think this man killed Jane McKenna and Arlyn Page.
Мы это знаем из-за спермы, которую он оставил на её нижнем белье.
Группа крови вторая, а у Тома была первая. Это был не Том.
Я думаю, этот человек убил Джейн Маккену и Арлин Пейдж.
Скопировать
If it was a bomb... the alarms would go off because all these hotels have bomb detectors.
This is a type 'A"alert.
This is a type 'A"alert.
Если бы это была бомба... сигнализация уже сработала бы Весь отель напичкан детекторами.
Тревога уровня "А".
Тревога уровня "А".
Скопировать
This is a type 'A"alert.
This is a type 'A"alert.
For security reasons, the hotel must be evacuated.
Тревога уровня "А".
Тревога уровня "А".
По соображениям безопасности, отель эвакуируется.
Скопировать
He is not alive, because he is dead.
We have learned that these two planets seem to be a type a repository for the part of a human which is
That's very good.
Оно не живое, потому что мертвое.
Мы поняли, что две этих планеты – это что-то вроде хранилищ для жизненной сущности людей вне их физического тела.
Вы молодцы.
Скопировать
Here's my advice: go to a brothel.
Well I think, I'm not the type a prostitute would go for.
Man, she doesn't have to like you, but you have to like her.
Вот тебе совет: иди в бордель
Думаю, что я такой проститутке не понравлюсь
Парень, не ты должен нравиться проститутке, а она тебе.
Скопировать
During the bank robbery, the actual thief cut his hand... on the teller's paper spindle. A sample of that dried blood was taken and tested... and compared with a sample of my client's blood.
The red-nosed robber's blood is type "A."
But because the evidence was collected improperly from the crime scene... it was deemed inadmissible in court.
Во время ограбления банка настоящий вор порезал руку о пачку бумаги, образец крови отправили в лабораторию и сравнили с показателями крови моего подопечного.
У Джека была группа крови Б, а у грабителя
Но поскольку анализ не был выполнен по правилам, он не был представлен на суде как вещественное доказательство.
Скопировать
- We'll discuss it later.
Brewster go and get some Type "A" Kodachrome.
Okay.
-Мы обсудим это потом.
Брюстер, ступайте и принесите фотоплёнку "Кодахром" - "А".
Хорошо.
Скопировать
Age 29, appendix removed four years ago.
Blood type 'A'.
No further record.
29 лет, аппендикс вырезан 4 года назад.
На плече ножевой шрам, группа крови 'A'.
Больше ничего.
Скопировать
That's when a fellow tells a girl she's too good for him.
She's too high type a character.
She should try to find somebody else who'll really appreciate her.
Так мужчина дает понять девушке, что она слишком хороша для него.
У нее слишком тонкий характер
И ей стоит найти кого то, кто оценит его
Скопировать
It won't work.
We'll have to type a new copy.
You were told to take the picture out!
Ничего не выйдет.
Надо напечатать новый экземпляр.
Вам же сказали, вынесите картину!
Скопировать
And this was his only constant companion.
He was the strong, silent type-a loner.
He loved adventure, danger, new frontiers.
И она была его единственным спутником.
Он был спокойным и сильным человеком.
Одиночкой. Любил приключения, опасность,.. - ...новые горизонты.
Скопировать
That one went to seishin.
Blood type a.
Pisces... from tottori prefecture.
Училась в Сэйсин.
Группа крови А. По гороскопу
- Рыбы. Родом из префектуры Тоттори.
Скопировать
People like you are never happy.
You're anxious, type-A, egocentric perfectionists who can't sit still and die alone with a million bucks
The people who can relax, enjoy the sunset, hold hands at the end of the day... they're the happy ones.
Люди вроде тебя не бывают счастливы.
Ты дёрганый, занудный эгоист, который не может нормально жить и спокойно умереть даже с миллионом долларов в кармане.
А вот везунчики, любящие провожать солнце, держа друг друга за руки, те счастливы.
Скопировать
So, what I've got is a detailed description of him and his car.
Type a little harder. You have to get through the carbon.
I didn't get the license plate number but I'm sure it had Mississippi tags, and I think that it started with an A.
У меня есть подробные приметы его, его машины...
Печатай сильнее, чтобы на копирке оставалось...
Знаете, я не запомнил номер машины,.. ...но, по-моему, он из Миссисипи и начинается с буквы "А".
Скопировать
I'd like you: "I'm going home, give me a thé,
" and réfléchir à what I have done this type à,
"if he had été attaché... "
"Приду домой, выпью кружечку чая, ..."
"... поразмыслю над тем, что бы я сделал этому человеку, ..."
"... если бы он был связан."
Скопировать
Sometimes I can be impatient, Sir.
All pilots have "Type A" personalities. I'm talking about your kryptonite.
Don't worry, I'll figure it out.
Иногда я бываю нетерпелив. Сэр.
Все пилоты относятся к характерам типа А. А я говорю о ваших скрытых недостатках.
Не волнуйтесь, все выяснится. Уолтер!
Скопировать
After the way we left it.
I'm a type-a, Jimmy.
People like me break things.
После того, каким образом мы расстались.
Джимми, я отношусь к типу "А".
Такие, как я, все разрушают.
Скопировать
No, it's not.
It's botulinum toxin type A. It's Botox.
Yeah, all right.
Нет. Это ботулотоксин А. Это Ботокс.
(препарат, устраненяющий морщины, расслабляет мышцы)
Хорошо, хорошо.
Скопировать
But I haven't met with you in almost three weeks.
I didn't type a word of this.
Well, it's not like you didn't do anything. You said you wanted to do a paper on mitosis.
Но мы не встречались почти три недели.
И я не написал сюда ни слова.
Не то чтобы ты совсем ничего не делал, Ты сказал, что хочешь делать работу о делении клеток.
Скопировать
Look, I've got goose bumps.
I'm sorry, that was so type A of me.
Mom disease. Just relax.
У меня даже мурашки от волнения.
Ой, прости. Я что-то несу всё. Это у нас, у мам - всегда так.
Просто расслабься.
Скопировать
What's your blood type?
T - Type a.
What?
Какая у Вас группа крови?
Вт-вторая.
Что?
Скопировать
His body's making an extra antibody-Type b.
Combine that with his natural type a, And presto change-O, he magically pulls Blood type ab out of his
Would you stop that?
Его тело вырабатывает дополнительные антитела - типа b.
Добавьте к этому его естественную вторую группу и престо-вариацию первой, он волшебным образом вынимает четвертую группу крови из своей шляпы.
- Может, ты перестанешь?
Скопировать
Flush him with saline.
Transfuse four units type a.
Start him on steroids.
Посыпьте его солью.
Перелейте четыре единицы второй группы.
Начните давать стероиды.
Скопировать
Begin fast.
He/she seemed a man... but completely covered with silver and he flew in one... thing type a surf board
- I know that seems madness.
Пусть все будет сделано быстро.
Это похоже на человека, но полностью покрытого серебром. И он летал как серфер на доске, что ли. Я понимаю, это звучит по-идиотски.
О, нет.
Скопировать
Got most of it off of my uncle.
He's a type-A sociopath.
How long has Turner lived there?
Большая часть - от моего дяди.
Он социопат с большой буквы.
Сколько времени Тернер там жил?
Скопировать
So I've been told.
Type "a."
Focused... goal-oriented.
Что я могу сказать.
Тип "А"
Сосредоточенные... целенаправленные.
Скопировать
BETH, GET UP!
TYPE A-O-NEGATIVE.
UNUSUAL.
Бет, в сторону!
2я, резус отрицательный. Необычно.
Вкусно.
Скопировать
From Hamamatsu City.
Blood type: A.
Time of death... between 6 and 10 p.m., Dec. 2nd.
префектура Сидзуока.
Группа крови - 2-я.
между 6 и 10 часами вечера.
Скопировать
- You want to know about the dads? I'll tell you about the dads.
They're chubby, bald, steak-eating, cigar-smoking, type-A pigs who get more turned on by the Bloomberg
Actually, it's all of you in about five years.
Хотите знать про папочек?
Это любители стейков и сигар, похожие на поросят. Их больше заводят новости экономики, чем горячие няни.
Вообще-то, это все вы лет через 5.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов type A. (тайп эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы type A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайп эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение